Τι είπε στον ανακριτή ο Εμίλ Ανρύ

«Περιφρονώ τη ζωή των αστών»

Ένας από τους αναρχικούς που ήταν υπεύθυνος για την επιδημία εκρήξεων που συντάραξε τη Γαλλία μεταξύ 1892 και 1894 και προσέφερε ένα πιο επιβλητικό παράδειγμα αναρχικής ιδιοσυγκρασίας λόγω του γεγονότος ότι ήταν περισσότερο ορθολογιστής και διανοούμενος, ήταν ο Εμίλ Ανρύ. Ακολουθεί η ανάκρισή του ύστερα από τη σύλληψή του για βομβιστική επίθεση που πραγματοποίησε προκειμένου να εκδικηθεί την εκτέλεση του αναρχικού Ωγκύστ Βαγιάν.

Ε: Στις 12 Φεβρουαρίου μπήκατε στο Café Terminus.

Α: Ναι, στις οκτώ η ώρα.

E: Η βόμβα σας ήταν στη ζώνη του παντελονιού σας.

Α: Όχι, στην τσέπη του πανωφοριού μου.

Ε: Γιατί πήγατε στο Cafe Terminus;

Α: Είχα πάει πρώτα στο Bignon, στο Café de la Paix και στο Americain αλλά δεν υπήρχαν αρκετά άτομα. Έτσι πήγα στο Terminus και περίμενα.

Ε: Υπήρχε μια ορχήστρα. Πόση ώρα περιμένατε;

Α: Μια ώρα.

Ε: Γιατί;

Α: Έτσι ώστε να υπάρχει περισσότερος κόσμος.

Ε: Και έπειτα;

Α: Γνωρίζετε πολύ καλά.

Ε: Σας ρωτώ.

Α: Πέταξα το τσιγάρο μου! Άναψα το φυτίλι κι έπειτα παίρνοντας τη βόμβα στο  χέρι μου έφυγα και, καθώς έφευγα από το café, από την εξώπορτα έριξα τη βόμβα.

Ε: Περιφρονείτε την ανθρώπινη ζωή.

Α: Όχι, τη ζωή των αστών.

Ε: Κάνατε ό,τι μπορούσατε για να σώσετε τη δικιά σας.

Α: Ναι, έτσι ώστε να μπορώ να το ξανακάνω. Υπολόγιζα να φύγω από το cafe, να κλείσω την πόρτα, να πάρω ένα εισιτήριο απ’ το σταθμό του Saint-Lazare, να διαφύγω, και να ξαναρχίσω την επόμενη μέρα.

Ε: Φεύγοντας συναντήσατε ένα σερβιτόρο. Κατόπιν σε κάποιον Etienne που σας ακινητοποίησε λέγοντας: «Σ’ έπιασα, άθλιε!» Απαντήσατε: «Όχι ακόμα.» Τί κάνατε έπειτα;

Α: Τον πυροβόλησα.

Ε: Έπεσε. Τί είπατε;

Α: Πως ήταν τυχερός που δεν είχα καλλίτερο ρεβόλβερ.

Ε: Έπειτα εμποδιστήκατε από έναν κομμωτή. Τί κάνατε;

Α: Τον πυροβόλησα με το ρεβόλβερ.

Ε: Χτυπήθηκε και δεν έχει θεραπευτεί. Ο πράκτορας Poisson σας ακολούθησε.

Α: Εκείνη τη στιγμή, από τη στιγμή που μαζευόταν κόσμος, σταμάτησα. Περίμενα τον πράκτορα Poisson και πυροβόλησα τρεις φορές εναντίον του με το ρεβόλβερ μου.

Ε: Τότε συλληφθήκατε, και οι αστυνομικοί δύσκολα μπόρεσαν να σας χωρίσουν από τη μανία του κόσμου.

Α: Που δεν ήξερε τι είχα κάνει.

Ε: Είχατε ειδικές σφαίρες πάνω σας. Γιατί;

Α: Για να προκαλέσω μεγαλύτερη ζημιά.

Ε: Και ένα μαχαίρι στο οποίο υπήρχε προετοιμασία.

Α: Είχα δηλητηρίασει τη λεπίδα προκειμένου να χτυπήσω έναν αναρχικό πληροφοριοδότη.

Ε: Ήσασταν αποφασισμένος να χτυπήσετε τον πράκτορα με αυτό το όπλο;

Α: Βεβαίως.

Ε: Καθήσατε σε ένα τραπέζι κοντά στην πόρτα και είχατε ρίξει τη συσκευή μπροστά σας. Γιατί δεν χτύπησατε περισσότερους ανθρώπους με αυτή την έκρηξη, από τη στιγμή που είχατε στοχεύσει στην ορχήστρα;

Α: Έριξα τη βόμβα πολύ ψηλά. Χτύπησε μια λάμπα και βγήκε εκτός πορείας.

Ε: Μια πνιχτή έκρηξη ακούστηκε και το cafe καταστράφηκε ολοσχερώς: τραπέζια, καθρέφτες, ξυλογλυπτική ήταν σπασμένα. Υπήρχαν πολλοί τραυματίες: είκοσι. Ένας από αυτούς, ο Μ. Borde σκοτώθηκε έκτοτε. Το πόδι του ήταν γεμμάτο τραύματα. Ένας άλλος, ο M. Van Herreweghen δέχτηκε σαράντα τραύματα. Υπήρχαν γυναίκες: η κ. Kingsbourg, που εξακολουθεί να υποφέρει από τα τραύματά της, πολλοί άλλοι που θα ακούσετε. Και αυτές οι γυναίκες ήταν τόσο τρομοκρατημένες που είχαν κρύψει το παρουσιαστικό τους και τα τραύματά τους. Είπατε ότι όσο πιο πολλοί αστοί πέθαιναν τόσο το καλλίτερο.

Α: Αυτό ακριβώς πιστεύω.

Ε: Αρχικά είπατε ότι ονομαζόσασταν Breton. Λίγο αργότερα αποκαλυφθήκατε και είπατε ότι το όνομά σας είναι Εμίλ Ανρύ και δώσατε το σχέδιο της συσκευής σας. Πώς έγινε αυτή;

Α: Ήταν μια μικρή χύτρα από κασσίτερο που περιείχε έναν πυροκροτητή και ένα φυτίλι.

Ε: Είπατε ότι ήσασταν σχετικά ανεπιτυχής. Τί σημαίνει αυτό;

Α: Ήθελα να σκοτώσω περισσότερους, αλλά η χύτρα δεν έκλεισε σωστά.

Ε: Είχατε βάλει σφαίρες σε αυτήν.

Α: Είχα βάλει 120 βολίδες.

Ε: Ο Βαγιάν, που είπε ότι ήθελε να τραυματίσει και όχι να σκοτώσει, είχε βάλει καρφιά και όχι βολίδες.

Α: Εγώ, ήθελα να σκοτώσω και όχι να τραυματίσω.

Ε: Ο τόπος διαμονής σας δεν ήταν γνωστός.

Α: Είχα πει ότι δεν είχα τόπο διανομής στο Παρίσι, δήλωσα ότι έφτασα από τη Μασσαλία ή το Πεκίνο.

Ε: Λίγο αργότερα ένα δωμάτιο στη Villa Faucheur διαρρήχθηκε. Η Αστυνομική διεύθυνση βρίσκει εκρηκτικά και αναγνωρίζει ότι αυτό είναι το σπίτι σας.

Α: Δεν ξέρω ποιός λήστεψε το σπίτι μου.

Ε: Ειδοποιηθήκατε ότι ο τόπος κατοικίας σας έχει ανακαλυφτεί και σε αυτό το σημείο δηλώσατε ότι ποσότητες εκρηκτικών πρέπει να έχουν βρεθεί στο σπίτι σας.

Α: Είχα αρκετά για να φτιάξω δώδεκα με δεκαπέντε βόμβες.

Ε: (Στους ενόρκους) Γνωρίζετε το έγκλημα και τον κατηγορούμενο, που έχει μόλις ομολογήσει κυνικά το έγκλημά του.

Α: Δεν είναι κυνισμός, είναι πεποίθηση.

Ε: Θέλατε να σκοτώσετε το σερβιτόρο Etienne;

Α: Ήθελα να σκοτώσω όλους όσους με εμπόδιζαν στη διαφυγή μου.

Ε: Θέλατε να σκοτώσετε τον Πράκτορα Poisson;

Α: Βεβαίως. Σήκωσε τη σπάθα του και θα με είχε σκοτώσει.

Ε: Θέλατε να σκοτώσετε τους ανθρώπους στο Hotel Terminus;

Α: Βεβαίως, όσο το δυνατόν περισσότερους.

Ε: Θέλατε να καταστρέψετε το κτίριο;

Α: Ω, δεν θα με πείραζε καθόλου!

Ο Πρόεδρος του Δικαστηρίου στους Ενόρκους: Αυτό θα επαρκούσε για να στηρίξει την ενοχή του κατηγορούμενου. Αλλα ανεξάρτητα από το έγκλημα, η δικαιοσύνη – και αυτό είναι προς τιμήν μας – δεν παρεκλίνει ποτέ από τους συνήθεις κανόνες. Πρέπει να εξετάσουμε όλες τις λεπτομέρειες και να σταματήσουμε πριν από άλλη μια ενέργεια για την οποία ο κατηγορούμενος κατακρίνεται.

Ε: Ο πατέρας σας έζησε στη Brevannes, έπειτα πήγε στην Ισπανία, πήρε μέρος στην Παρισινή Κομμούνα, και η μητέρα σας έμεινε χήρα με τρία παιδιά. Πήρατε υποτροφία από την Ecole J-B Say, στα δεκαεπτά σας είχατε τα προσόντα για την εισαγωγή στην Ecole Polythechnique. Δεν συνεχίσατε.

Α: Για να μη γίνω στρατιώτης και αναγκάζομαι να πυροβολώ φουκαράδες, όπως στο Fourmies.

Ε: Βρήκατε δουλειά με έναν οικοδόμο, τον Μ. Bordenave, το συγγενή σας. Πόσα κερδίζατε;

Α: Στη Βενετία κέρδιζα 100 φράγκα το μήνα.

Ε: Γιατί φύγατε;

Α: Για λόγους που δεν αφορούν την υπόθεση.

Ε: Είπατε ότι ήθελε να σας εξαναγκάσει να προβείτε σε μια μυστική παρακολούθηση, που σας εξήγειρε. Ο Μ. Bordenave όταν ρωτήθηκε διαμαρτυρήθηκε.

Α: Αναγνώρισε πως έγινε παρεξήγηση.

Ε: Βρήκατε τότε άλλη δουλειά.

Α: Υπέφερα τρεις μήνες φτώχειας πριν από αυτήν!

Ε: Σε κάθε περίπτωση, είχατε σύντομα μια θέση.

Α: Μια εντελώς μέτρια: 100 με 120 φράγκα το μήνα.

Ε: Εκείνη τη στιγμή έρχεστε υπό την επήρεια ενός από των αδελφών σας. Λίγο αργότερα συλληφθήκατε μετά από μια συνάντηση προς τιμή του Ραβασόλ, και τα αφεντικό σας βρήκε αναρχικά έργα στο γραφείο σας, το πιο αξιοσημείωτο μια μετάφραση μιας Ιταλικής εφημερίδας που αναφερόταν στο πώς να φτιάχνεις νιτρογλυκερίνη και στην οποία διαβάζουμε: «Ζήτω η κλεψιά, ζήτω ο δυναμίτης!» Μπορούμε να δούμε εκεί τους κανόνες που βάλατε σε εφαρμογή στην επίθεση στην Rue des Bons-Enfants. Γι’ αυτό τότε το αφεντικό σας απέλυσε.

Α: Απολύθηκα όταν βρέθηκαν αυτά τα έγγραφα.

Ε: Αναζητήσατε δουλειά σε ένα ρολογάδικο. Έπειτα απασχοληθήκατε στην   l’En dehors, με συντάκτη τον Matha, που καταδικάστηκε στα 1892 – το χρόνο που φθάσατε στην εφημερίδα – για υποκίνηση απειθαρχίας μεταξύ των στρατιωτών. Αρνηθήκατε να στρατευτείτε.

Α: Είχα κάνει τρία χρόνια στα σχολικά τάγματα και αυτό ήταν το μόνο που μπορούσα να κάνω ως στρατιώτης.

Ε: Αποφύγατε τη στρατιωτική θητεία και η μητέρα σας αποδοκίμασε γι’ αυτό.

Α: Φοβήθηκε τον εκπατρισμό μου.

Ε: Με τη σύσταση του Ortiz, ενός ληστή, πήγατε να εργαστείτε για τον Μ. Dupuis.

Α: Δεν γνωρίζω τι έκανε ο Ortiz πριν τον γνωρίσω.

Ε: Ο Μ. Dupuis είχε αυξήσει το μισθό σας.

Α: Τον αγαπούσα πολύ.

Ε: Θα θέλατε να επαναλάβω ενώπιων των ενόρκων τις ομολογίες που κάνατε κατά τη διάρκεια της ανάκρισης; Θα ήθελα πάρα πολύ να είστε εσείς ο οποίος τις λέει.

Α: Βεβαίως. Αύριο θα δώσω τα κίνητρα για την πράξη μου. Η Societé des Carmaux εκπροσωπείται στο Παρίσι από τη διοίκησή της. Μετά την απεργία αγόρασα μια χύτρα. Είχα δυναμίτη, έναν πυροκροτητή, φυτίλια.

(Οι ερωτήσεις συνεχίζονται. Ο κατηγορούμενος αρνείται να πει τι έκανε κατά τη διάρκεια του 1893. Κατά τη διάρκεια μιας δύσκολης περιόδου στις ερωτήσεις ο Πρόεδρος του Δικαστηρίου φωνάζει:)

Ε: Βγάλτε το σκασμό!

Α: Δεν μου καίγεται καρφί. Δεν βγάζω το σκασμό. Γνωρίζω πολύ καλά πως θα καταδικαστώ σε θάνατο.

Ε: Για ακούστε με· νομίζω πως υπάρχει μια ομολογία που είναι επιζήμια για την περηφάνεια σου. Ο Βαγιάν παραδέχθηκε πως έλαβε 100 φράγκα από ένα ληστή. Δεν θέλετε να παραδεχτείτε ότι απλώσατε το χέρι σας για να εισπράξετε τα χρήματα από μια ληστεία, το χέρι που βλέπουμε σήμερα καλυμμένο με αίμα.

Α: Τα χέρια μου είναι καλυμμένα με αίμα, όπως η κόκκινη τήβεννός σας! Σε κάθε περίπτωση, δεν έχω λόγο να σας απαντήσω.

Ε: Είστε κατηγορούμενος και είναι καθήκον μου να σας ανακρίνω.

Α: Δεν αναγνωρίζω τη δικαιοσύνη σας.

Ε: Δεν αναγνωρίζεις τη δικαιοσύνη. Δυστυχώς για σένα, είσαι στα χέρια της, και οι ένορκοι θα το εκτιμήσουν αυτό.

Α: Το γνωρίζω!

(Ο Πρόεδρος του Δικαστηρίου): Μείνετε στη θέση σας.

Μετάφραση: Αιχμή

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s